loading...
زبانکده
زبانکده بازدید : 2063 یکشنبه 26 شهریور 1391 نظرات (0)

 

Be down in the dumps

دمق بودن
Jan failed her math exam.she is down in the dumps today

Be in seventh heaven

در پوست خود نگنجیدن

Bob's parents gave him a trip to Europe for a graduation present.he is in seventh heaven
Be on cloud nine

در پوست خود نگنجیدن(خیلی خوشحال بودن)

She is on cloud nine.she can't stop smiling
ادامه در ادامه مطلب


Be on top of the world


 

با دم گردو شکستن(خوشحالی)

Marry came first in ten-mile race.she is on top of the world

 

 

Be out of sorts

خلق کسی تنگ بودن(شدن)
Sue doesn’t feel well today.she is out of sorts

 


Be tickled pink

 

خوشحال بودن
Karen likes her new car.in fact she is tickled pink with it

 

 


Feel blue

احساس خوبی نداشتن(احساس ناراحتی داشتن)


He lost his dog.he is feeling blue

 

 


Feel like a million bucks


از خوشحالی بال در آوردن


I feel like a million bucks today

 

 


Look like one lost one's best friend


Look like one has the weight of the world on one's shoulder


انگار کشتی هاش غرق شده


Sally lost her job.she looks like she has the weight of the world on her shouldersپ


Ken got some bad news in the mail today.he looks like he lost his best friend

 

 

 


Walk on air


از خوشحالی بال دراوردن(از خوشحالی پرواز کردن)

Gene found the travelers check he had lost.he is walking on air

 

 

Bite off more than one can chew

لقمه بزرگتر از دهنش برداشته




Burn oneself out

با کار زیادی خودکشی کردن




Drink like a fish

کسی که زیاد مشروب میخوره




Eat like a horse

مثل گاو می خوره



Eyes are bigger than one's stomach

کسی که زیاد حرص می زنه



Lose one's head

از کوره در رفتن




Make a big out of oneself

دلی از عزا در آوردن




Run one self ragged

عصبی کردن کسی



Spread oneself too thin

خودکشی کردن



Talk until one is blue in the face

انقدر حرف زد تا دهنش کف کرد





Take it easy
سخت نگیر(این که تابلو بود همتون بلد بودین)





Give up

کم آوردن,ول کردن, رها کردن....




Go through with some thing

کاری را کامل به انجام رساندن



Hang in there
کم نیار, طاقت بیار




Stich with something

مثل کنه چسپیدن به چیزی



Sweat some thing out

دندون رو جیگر بذار!




Duck the issue

از زیر کار در رفتن



Face up to some one

رو به رو شدن با چیزی


Leave some one high and dry

دست کسی را تو پوست گردو گذاشتن, کسی رو سر کار گذاشتن



Pass the buck

شونه خالی کردن



Poinr one's finger at some one
کسی رو متهم کردن



Shoulder the responsibility

به عهده کسی گذاشتن


Worm out of something

شونه خالی کردن

 

come what may!

هر چه باداباد!

 

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
درباره ما
Profile Pic
this is a weblog for teachers and students of english language it would be my honor to have your ideas thanks
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 98
  • کل نظرات : 19
  • افراد آنلاین : 2
  • تعداد اعضا : 10
  • آی پی امروز : 74
  • آی پی دیروز : 95
  • بازدید امروز : 96
  • باردید دیروز : 129
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 1
  • بازدید هفته : 620
  • بازدید ماه : 414
  • بازدید سال : 11,880
  • بازدید کلی : 304,376
  • دیکشنری آنلاین

    سخنان بزرگان